5 de dezembro de 2016

A originalidade não tem limites! #8

A “originalidade” apresentada, hoje, dia 5 de dezembro, tem muito que se lhe diga. É bonita, diferente e muito, muito original (ou não fazia parte desta rubrica, não é verdade?). Representa um ícone da escrita no nosso país deixando obras interessantíssimas tanto suas como dos seus heterónimos.
Deixo-vos com o GRANDE Fernando Pessoa e com este GRANDE (só em beleza, não em tamanho!) marcador:


1 de dezembro de 2016

Dezembro!

E pronto, já estamos quase a chegar ao fim do ano civil. Certamente que, para vocês, assim como para mim, aconteceram muitas coisas boas e outras nem tanto neste ano. O importante é que o próximo seja bastante positivo, cheio de alegrias e muita, muita saúde. As coisas menos boas sejam poucas ou nenhumas, se possível, não é verdade? Até lá, Bom Natal! Aproveitem bem esta quadra natalícia junto dos que mais gostam e sejam felizes!

Bom (resto) de ano!

29 de novembro de 2016

Mais marcadores! #44

Os exemplares de hoje são “p’ra menina e p’ro menino” ou não estaríamos a falar de cor-de-rosa e de azul, as cores que, tantas e tantas vezes caraterizam os dois sexos. Desde criança até serem adultos. Ou até serem já “velhotes”, não importa! O que realmente importa é que são dois marcadores algarvios, bem animados, infantis (talvez!) mas, muito bonitos.




Qual dos dois vos agradou mais? O cor-de-rosa do polvo ou o azul do caranguejo?

(Desculpem a qualidade dos mesmos mas, penso que dá para entender a ideia subjacente!)

27 de novembro de 2016

A aprender é que a gente se entende! #6

Ou pelo menos parece entender-se, não é verdade? No caso de hoje, não será bem uma aprendizagem que vos transmito. Talvez seja para mim ou para vocês ou para quem saiba ou queira aprender o mandarim. Estão confusos e sem perceber nada do que estou a dizer? Pronto… eu explico. O exemplar de hoje mostra, como devem calcular, a China. Mais concretamente uma universidade chinesa fundada em 1898. Há muitos e muitos anos atrás. E que bonita que ela é mas… alguém consegue descodificar o que está escrito no resto do marcador? Eu cá não consigo mas conto com a vossa (preciosa) ajuda na descodificação desta língua. Talvez assim seja mais fácil perceber a “mensagem”.